Українська правда

Суркіс назвав слова Платіні "поганим перекладом"

Сергей Шемшученко — 5 липня 2009, 17:17

Президент федерації футболу України Григорій Суркіс вважає слова керівника УЄФА Мішеля Платіні поганим перекладом.

Як повідомляє прес-служба ФФУ, Суркіс "особисто як президент національної асоціації не схильний шукати у кожному публічному слові Мішеля Платіні щодо України неіснуючі натяки на якісь "подвійні стандарти".

"Наш діалог з УЄФА відбувається зрозумілою для обох зацікавлених сторін мовою, - сказав Григорій Суркіс. - І нам не потрібні погані перекладачі, які нав'язують світовій громадськості свої скандальні інтерпретації".

Нагадаємо, Платіні на питання видання L'Equipe про варіанти заміни українських міст на Берлін і Лейпціг, в разі неготовності України до Євро-2012, відповів: "Це варіант".