Матчі Євро-2012 будуть транслювати з субтитрами і сурдоперекладом
Кабінет Міністрів доручив Державному комітету телебачення і радіомовлення і Національній раді з питань телебачення і радіомовлення підготувати пропозиції по використанню субтитрування і сурдоперекладу під час трансляції матчів Чемпіонату Європи з футболу 2012 року, повідомляє прес-служби Кабінету Міністрів України від 25 січня.
"Кабмін затвердив план заходів щодо поліпшення доступу до інформації людям з проблемами слуху шляхом субтитрування і сурдоперекладу, в якому міститься відповідне доручення. Окрім цього, план передбачає розробку порядку участі переводчиків-дактілологів на публічних заходах в театрах, концертних клубах, клубних закладах", - мовиться в повідомленні.
Нагадаємо, раніше УЄФА висунула умови телетрансляції Євро-2012, одне з яких зобов'язує українські телеканали використовувати новий телеформат - телебачення високої чіткості - ТВЧ або HDTV.