Українська правда

Босянок: Уткін і Розанов коментують не українською, для каналу це ганьба.

Сергей Шемшученко — 27 червня 2012, 16:43

Телеканал "Футбол" вчинив дуже дивно, запросивши до коментування матчів Євро-2012 коментаторів із "НТВ-плюс" Василія Уткіна та Юрія Розанова.

Рішення керівництва каналу таким чином прокоментував відомий український коментатор Денис Босянок.

"Уткін і Розанов - визнані вже давно професіонали. Щодо "наших" (по відношенню до гравців збірної Росії - Чемпіон) - це для них цілком природно. Інша річ, що сам телеканал міг передбачити такі моменти, й відносно українського глядача це було справді хамство", - вважає він.

"Однак ще більше хамство - рішення керівництва каналу "Футбол" проігнорувати їхніх власних коментаторів на користь дядів із Москви. Це неповага до журналістів і коментаторів каналу. До того ж, Уткін і Розанов коментують не українською мовою, і для каналу це ганьба", - зазначив Денис.

"У 2000 році, коли СТБ транслював Чемпіонат Європи, продюсер Семен Случевський запропонував коментувати матчі двома мовами: на західний і на центральний регіон - українською, на схід і на південь - російською. Окрім мене з Джулаєм СТБ запросив також російських коментаторів Андронова та Уткіна. І так сталося тоді, що представники каналу знайшли спосіб змусити мене коментувати російською. І це був чи не найбільший гріх за всю мою роботу, за який я і досі переживаю і важко згадую", - цитує Босянка teleprostir.com.