Українська правда

Тимощука ставлять в приклад легіонерам "Баварії"

Сергей Шемшученко — 19 січня 2012, 09:10

Рівень, на якому Анатолій Тимощук вивчив німецьку, має бути прикладом для інших легіонерів клубу, адже розуміти тренера - дуже великий плюс для футболіста.

Про це заявив спортивний директор клубу Крістіан Нерлінгер, котрий розповів про думки клубу щодо у "сфері мов".

"Пріоритетом для нас є те, щоб футболісти "Баварії" швидко заговорили по-німецьки. За Юргена Клінсманна під час теоретичних занять більше ніж півкоманди сиділо в навушниках, і відразу п'ять перекладачів працювали в поті чола, щоб футболісти зрозуміли слова тренера і по-англійськи, і по-італійськи, і по-французьки, і по-португальськи", - згадує він.

"Але ми побачили, що така практика змусила гравців припинити вчити німецьку, і поставили на ній хрест. Навушники з синхронним перекладом були вилучені з обігу. У перерві розмова між тренером і гравцями повинна йти без сторонніх, і брати участь в ньому повинні всі", - переконаний керівниу клубу.

"Зараз є тільки один гравець, який взагалі не володіє німецькою, - 19-річний японець Усамі. За ним постійно слід перекладач. Але Усамі дуже молодий, і у нього все попереду. А от, скажімо, Анатолій Тимощук "схопив" німецьку мова дуже швидко, і навіть на такому непростому заході, як прес-конференції, він давно вже відчуває себе як риба у воді", - цитує Нерлінгера sport-express.ru.