Українська правда

Кварцяний: "Російською мовою легше матюки говорити"

Сергей Шемшученко — 24 вересня 2008, 09:08

Тренер ФК „Волинь” Віталій Кварцяний після матчу з "Закарпаттям" (0:2) :

- У моїй команді багато зівак. Я взяв тих гравців, котрим давно вже пора грати у другій лізі, вони вже своє віджили. Перший гол прозівав Гурка, другий Степанов, котрий заснув, коли розігрували штрафний. У першому таймі моментами "Закарпаття” нас перегравало, вони непогано виглядали, не знаю чому ми притислися до власних воріт. У другому таймі гра проходила вже за нашої переваги, закарпатці грали на контратаках. У нас не доходила справа до  завершального удару. Уважно подивимося касету, бо перший гол, нам здається, ужгородці забили з офсайду. Подимося, хто винен чи захисники, чи все ж суддя , хоча б для себе. Тим не менш перемогу ужгородці заслужили, але рахунок мав бути іншим. До арбітра претензій нема, є до асистента.

- Яке завдання стоїть перед "Волинню” на цей сезон?

- Не гра в такий футбол, який був сьогодні у продовж першого тайму. У нас багато молодих хлопців, які чомусь бояться грати, не володіють бійцівськими якостями, не хочуть грати агресивно.

- Віталій Володимирович, коли ви сердитий, то переходите на російську ?(Кварцяний говорив російською мовою)


- Так, я ще й по-польски можу. Важко триматися в руках. В принципі я вів себе в рамках. Просто російською легше матюки говорити, українською потрібно підшукувати такі слова, українська мова більш культурна.

ua-football.com