Українська правда

Бразильський футбол відрізняється від українського - Авелар

Сергей Шемшученко — 29 грудня 2010, 13:09

Бразильський футбол дуже відрізняється від українського.

Таку думку висловив легіонер "Карпат" Даніло Авелар, пише zik.com.ua.

"У вас дуже багато уваги приділяється дисципліні на полі, гравці діють строго по своїх позиціях і кожен повинен в першу чергу виконувати свої прямі функції. Також на полі дуже багато боротьби, причому ніхто не гребує не лише жорсткою грою, а часто й відверто грубою. А на такі речі, як штовхання ліктями, судді частенько взагалі не звертають увагу, бо тоді б їхній свисток не замовкав ні на мить", - сказав він.

"В Україні величезне значення надається рівню фізичної підготовки, якою в багатьох випадках намагаються компенсувати власне вміння грати у футбол. А от в Бразилії, футбол - це перш за все творчість, ігрова імпровізація на полі. Нині і в нас багато уваги приділяється функціональному стану гравців, але головне - це техніка, яка й робить футбол видовищем", - продовжив легіонер "Карпат".

"Що ж до ігрової дисципліни, то її бракує більшості гравців, бо вони з нею часто просто не знайомі. Я також для себе у "Карпатах" в цьому плані зробив чимало відкриттів. Скажу, що Олег Кононов навчив мене думати на полі, бо раніше я грав, ніби піддаючись якимось підсвідомим рефлексам. Я дуже мало аналізував гру, свої дії, а тепер я це роблю постійно і відчуваю, що завдяки цьому я дуже сильно додаю в майстерності і стаю все більш корисним команді", - зазначив Авелар.

На питання, чи вважає він свої виступи за "Карпати" кроком вперед, гравець відповів: "Звичайно, що так. В іншому разі я б не підписав новий контракт та ще й на такий тривалий термін. Вважаю, що мені поталанило. Адже граю в досить сильному чемпіонаті за команду, перед якою стоять серйозні завдання. До того ж одразу вдалося пограти в Лізі Європи. Сподіваюся, що і в наступному сезоні ми також будемо виступати в Європі. Так що "Карпати" - це не лише моє сьогодення, а й моє майбутнє".